047be6056f937bf9ced8b8582d59c519afb72cce7dd49d0d37c43510629684ca
Make it cheap, Make it fast, Make it safe. [write in french language, French rock, grunge pop, French language]
The image features a young woman wearing a red hoodie, with a pink hue to her cheeks. She appears to be looking at the camera, possibly posing for a picture. The scene is set in a dark environment, with a fire in the background, adding a sense of warmth and intensity to the image. The woman's expression and the overall atmosphere of the scene evoke a sense of nostalgia and a connection to the French rock and grunge pop genres.
Title: Fais-le pas cher, fais-le vite, fais-le sûr
Tags: French rock, grunge pop, French language
Sous un ciel noir, un feu qui brûle, Là où tout s'effondre, où le temps s'annule. Elle porte son hoodie rouge, un sourire incertain, Les cendres tombent, comme un ancien refrain. Fais-le pas cher, fais-le vite, fais-le sûr, Elle crie à l'univers, cherche une lueur. Les flammes dansent, mais son regard se perd, Dans ce monde qui tombe, où tout est à refaire. Les rêves brisés s'accrochent comme des cicatrices, La vérité, un poison dans une douce malice. Elle marche seule, mais la foule s'invite, Dans cette vie qui fuit, dans cette course où rien n'existe. Fais-le pas cher, fais-le vite, fais-le sûr, On s'oublie, on court, mais l'amour est muré. Les souvenirs s'embrasent et le temps s'effondre, Dans un souffle de feu, dans une nuit sans ombre. Un peu de lumière, un peu de peur, Dans ce chaos, elle cherche son cœur. Fais-le pas cher, fais-le vite, fais-le sûr, C'est la règle du jeu, c'est la fin de l'azur. Fais-le pas cher, fais-le vite, fais-le sûr, Elle sait que la vérité est dure. Mais elle avance, encore et encore, Sous la lueur des flammes, elle trouve son sort.